What do all those
signs mean?
There are a whole range of Polish words which look pretty similar to their English equivalents, so signs such as POLICJA, RESTAURACJA HOTEL and TAXI are hardly going to tax most travellers, but here are a handful of others that may be useful:
Kawiarnia - Cafe
Herbaciarnia - Tea House
Ksiegarnia - Book Shop
Mieso - Butchery
Nabial - Dairy products
Sklep - Shop
Prasa - Newsagent
Dworzec - Station
Lotnisko - Airport
The Polish language uses the Latin alphabet as in English, however you will find a few extra letters, (formed from Latin letters but with an additional slash or hook), bringing the total to 32. A few letters you won't find are: q, v, and x. The only exception to this rule are direct translations from other languages (e.g. "fax') and, of course, slang and marketing language.
We've added our new audio pronunciation guide (right) to help with those tricky Polish pronunciations! If you've got some good ideas on how to make our language section better, let us know!